keskiviikkona, syyskuuta 22, 2010

Vaikea kysymys

Mari-ilta ynnä muuta 057
Tietääkö kukaan   millaisia  trendejä ja  koulukuntia  on suomalaisessa kaunokirjallisuudessa tällä hetkellä?    Ja onko  sellaisia suomalaisia nykykirjailijoita, jotka ovat jääneet vaille huomiota ja joita  kannattaisi lukea  ja kääntää ?   Tätä  kysyy amerikkalainen kustantaja Dalkey Archive Press, joka  julkaisee eurooppalaista nykykirjallisuutta  Yhdysvalloissa.

Millaisia näkemyksiä teillä, hyvät lukijat, on asiasta?   kysyy  epätoivoinen kirjailija, jolta  amerikkalainen  kustantaja patistaa jo toistamiseen vastausta. (Englanninkielinen kysymys kuuluu seuraavasti:  “Are there any exciting trends, movement, or schools in contemporary Finnish fiction? Who do you feel are the overlooked contemporary authors writing in Finland who should be more widely read and translated?”)
Kyselee  ne muutakin hankalaa minulta – kuten  mihin eurooppalaiseen tai  kansalliseen  ja  paikalliseen traditioon sijoittaisin kirjani. Ikään kuin kirjailija pystyisi vastaamaan itse  tuollaiseen kysymykseen. Siihen tarvitaan kirjallisuudentutkijaa.

Vastauksia  vaikeaan kysymykseen voi lähettää kommenttilaatikkoon  tai sähköpostiin,  joka löytyy profiilista.  Vastauksista  saattaa olla hyötyä Dalkey Archive Pressille joka etsii  aktiivisesti  käännettävää kaunokirjallisuutta Euroopasta.

11 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Pasi Ilmari Jääskeläinen

Iisi

a-kh kirjoitti...

minuakin kiinnostaisi vastaus näihin kysymyksiin

Ripsa kirjoitti...

Anita, etsi täältä Blogistanista. Yksi joka tulee mieleen on Johanna Hulkko ja hänen Pietari-kirjansa. Vai onko se nyt liian venäläinen? Ei kai.

Suomi ja suomalaisuus on aivan hirveän vaikea kysymys.

Hirlii kirjoitti...

Mielenkiitoinen olemispuoli, tämä suomalaisuus, josta kyllä kannattaa kirjoittaa erilaisia todellisuuskokemuksia.

Trendikäät kirjailijat puhuvat vain "pahoista toisista", eivät kaikki, mutta saattaisi jopa olla tämä trendiksi kutsuttu. Jopa meillä. Väkivallalla menee hyvin.

Melita kirjoitti...

Hei Anita,
Nuorena ahmin kirjoja ja silloin olisin varmasti tähänkin osaanut vastata.Viime vuosina ovat lähes kaikki kirjat jääneet kesken, mutta Vuosaaren kirjastosta ostamani Hullun taivaassa ei varmasti jää- olen jo sivulla 82 ( aloitin sunnuntaina )enkä melkein raaski lukea kun en halua sen loppuvan.Luulen / uskon että tästä kirjasta alkaa paluu kirjojen pariin ja mainitsin asiasta myös blogissani otsikolla Heräteostoksilla.
Hullun taivaassa on siis mielestäni aivan mahtava.

Melita kirjoitti...

Hei vielä,
täytyy vielä palata sanomaan että minäkään en usko sattumaan ja kirjasi oli kirjaston kärryssä ihan minua varten,

nokisuu kirjoitti...

Sattumalta eksyin tänne blogiisi aj yksi kirjailija, joka tulee mieleen on Kari Hotakainen. Muutama teos näyttää olevan käännetty (esim. Juoksuhaudantie useammallekin kielelle), mutta ainakin Ihmisen osa sietäisi tulla käännetyksi. Samalla tulee mieleeni Juha Itkonen, uudempaa proosaa sekä Riikka Ala-Harja, joka kuvaa mielestäni suomalaisuutta melko hyvin.

Anonyymi kirjoitti...

Joel Haahtela !

outi a

Anonyymi kirjoitti...

Like a trend would live long, I thought looking at a bathroom mirror.

jussilainen kirjoitti...

Miten olisi Sofi Oksanen. Eikö ole hyvin trendikäs kirjailija?

Anita Konkka kirjoitti...

Kiitos kaikille kommentaattoreille + vinkkien antajille. Ei mulle vieläkään ole selvinnyt onko Suomessa uutta taideproosaa, onko siinä lajissa edes kokeilunmahdollisuuksia? Suomalaiset tykkäävät perinteellisestä realistisesta proosasta, sodasta ja historiallisista tapahtumista yhteiskuntakritiikistä ja suurmiehistä ( Mannerheim)) ja poliitikoista ( Vanhanen yms) romaanien henkilöhahmoina. Täytyy ruveta sorvaamaan englanninkielistä vastausta näistä aineksista.