keskiviikkona, syyskuuta 22, 2010
Vaikea kysymys
Tietääkö kukaan millaisia trendejä ja koulukuntia on suomalaisessa kaunokirjallisuudessa tällä hetkellä? Ja onko sellaisia suomalaisia nykykirjailijoita, jotka ovat jääneet vaille huomiota ja joita kannattaisi lukea ja kääntää ? Tätä kysyy amerikkalainen kustantaja Dalkey Archive Press, joka julkaisee eurooppalaista nykykirjallisuutta Yhdysvalloissa.
Millaisia näkemyksiä teillä, hyvät lukijat, on asiasta? kysyy epätoivoinen kirjailija, jolta amerikkalainen kustantaja patistaa jo toistamiseen vastausta. (Englanninkielinen kysymys kuuluu seuraavasti: “Are there any exciting trends, movement, or schools in contemporary Finnish fiction? Who do you feel are the overlooked contemporary authors writing in Finland who should be more widely read and translated?”)
Kyselee ne muutakin hankalaa minulta – kuten mihin eurooppalaiseen tai kansalliseen ja paikalliseen traditioon sijoittaisin kirjani. Ikään kuin kirjailija pystyisi vastaamaan itse tuollaiseen kysymykseen. Siihen tarvitaan kirjallisuudentutkijaa.
Vastauksia vaikeaan kysymykseen voi lähettää kommenttilaatikkoon tai sähköpostiin, joka löytyy profiilista. Vastauksista saattaa olla hyötyä Dalkey Archive Pressille joka etsii aktiivisesti käännettävää kaunokirjallisuutta Euroopasta.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
11 kommenttia:
Pasi Ilmari Jääskeläinen
Iisi
minuakin kiinnostaisi vastaus näihin kysymyksiin
Anita, etsi täältä Blogistanista. Yksi joka tulee mieleen on Johanna Hulkko ja hänen Pietari-kirjansa. Vai onko se nyt liian venäläinen? Ei kai.
Suomi ja suomalaisuus on aivan hirveän vaikea kysymys.
Mielenkiitoinen olemispuoli, tämä suomalaisuus, josta kyllä kannattaa kirjoittaa erilaisia todellisuuskokemuksia.
Trendikäät kirjailijat puhuvat vain "pahoista toisista", eivät kaikki, mutta saattaisi jopa olla tämä trendiksi kutsuttu. Jopa meillä. Väkivallalla menee hyvin.
Hei Anita,
Nuorena ahmin kirjoja ja silloin olisin varmasti tähänkin osaanut vastata.Viime vuosina ovat lähes kaikki kirjat jääneet kesken, mutta Vuosaaren kirjastosta ostamani Hullun taivaassa ei varmasti jää- olen jo sivulla 82 ( aloitin sunnuntaina )enkä melkein raaski lukea kun en halua sen loppuvan.Luulen / uskon että tästä kirjasta alkaa paluu kirjojen pariin ja mainitsin asiasta myös blogissani otsikolla Heräteostoksilla.
Hullun taivaassa on siis mielestäni aivan mahtava.
Hei vielä,
täytyy vielä palata sanomaan että minäkään en usko sattumaan ja kirjasi oli kirjaston kärryssä ihan minua varten,
Sattumalta eksyin tänne blogiisi aj yksi kirjailija, joka tulee mieleen on Kari Hotakainen. Muutama teos näyttää olevan käännetty (esim. Juoksuhaudantie useammallekin kielelle), mutta ainakin Ihmisen osa sietäisi tulla käännetyksi. Samalla tulee mieleeni Juha Itkonen, uudempaa proosaa sekä Riikka Ala-Harja, joka kuvaa mielestäni suomalaisuutta melko hyvin.
Joel Haahtela !
outi a
Like a trend would live long, I thought looking at a bathroom mirror.
Miten olisi Sofi Oksanen. Eikö ole hyvin trendikäs kirjailija?
Kiitos kaikille kommentaattoreille + vinkkien antajille. Ei mulle vieläkään ole selvinnyt onko Suomessa uutta taideproosaa, onko siinä lajissa edes kokeilunmahdollisuuksia? Suomalaiset tykkäävät perinteellisestä realistisesta proosasta, sodasta ja historiallisista tapahtumista yhteiskuntakritiikistä ja suurmiehistä ( Mannerheim)) ja poliitikoista ( Vanhanen yms) romaanien henkilöhahmoina. Täytyy ruveta sorvaamaan englanninkielistä vastausta näistä aineksista.
Lähetä kommentti