Metrossa eilen luettua:
"Kaikessa alku ja loppu ovat kiehtovimmat. Jos mies ja nainen tapailevat toisiaan, onko se vielä rakkautta? Murehtia suhdetta, joka loppui ennen kuin todella alkoikaan, vaikeroida tyhjiin rauenneiden lemmenvalojen tähden, valvoa yksin pitkät syysyöt, kaivata kaukaisten pilvien alla elävää armasta, vaipua haikeisiin muistoihin ruohottuneessa majarähjässä - sen voi sanoa olevan täyttä rakkautta." Kirjoitti Yoshida Kenkô Japanissa 1300-luvulla. (Joutilaan mietteitä suom. Kai Nieminen. Tammi 1978)
Yhtenä unettomana yönä luin Markku Pääskysen rakkausromaanin. Harvinaista että suomalainen mieskirjailija kirjoittaa rakkaudesta, mieleeni muistuu nyt vain Esko Raennon romaani Rakkaus:käskyt 90-luvun alkupuolelta. Rakkaus on ollut perinteisesti naiskirjallisuuden väheksytty aihe. Osat ovat kenties vaihtumassa, kun naiskirjailijat ovat ruvenneet kirjoittamaan sodasta. Ehkä sodasta tuleekin väheksytty ja rakkaudesta arvostettu aihe. Soisin sen tapahtuvan.
Roona, kirjan kertojaminä on vaipunut haikeisiin muistoihin - ei tosin ruohottuneessa majarähjässä, vaan turkulaisessa puutalossa. Hän elää koiransa Papillonin kanssa, mikä voi tarkoittaa vankia nimeltä Papillon tai perhoskoiraa. Tavallaan Roona on rakkautensa vanki. Hän kirjoittaa kirjeitä kadonneelle rakastetulleen: "En pääse menneestä eroon, en tästä arkiinnu, en millään, ja yötä vasten kaipaus vain kasvaa [...] Lakkaan muistelemasta,
a j a t t e l en sinua. Sinua ja pitkää hahmoasi, silmälasejasi, valheitasi, ihoasi, vartaloasi, ääntäsi. Kuinka sinua kaipaan! Sanojasi, valheitakin. Valhetta täytyy uskoa, tosi on totta uskomattakn, sinä sanoit kun jäit valheistasi kiinni ja aloit puhua totta." Roonan hullusta rakkaudesta on kulunut kymmenen vuotta. Hän sanoo: "Me olimme Bonnie ja Clyde."
Roona ja hänen rakastettunsa olivat köyhiä ja pitkästyneitä parikymppisiä. He ryöstivät pankin rahankuljetusauton ja pakenivat Italiaan, Kreikkaan, Turkkiin. Heidän pakomatkansa ei ole niin verinen eikä päättynyt yhtä traagisesti kuin 60- luvun elokuvan romanttisen sankariparin Bonnien ja Clyden. Aika on tehnyt tehtävänsä ja hionut Roonan muistoista pois särmät ja rosot, pakomatkan kauhun ja jännityksen. Roonan kirjeet Sinälle ovat lyyristä proosaa, kaunista kieltä, paikoitellen kuin proosarunoa. Kaipaus painaa Roonaa enemmän kuin rikos ja syyllisyys, ei hän toki mikään Raskolnikov ole.
Takakannessa sanotaan, että Roona saa vastauksen on ironinen kertomus. Käytin lukijan oikeutta lukea kirjaa vapaasti, ilman takakannen ohjeistusta, joten en lukenut kertomusta ironisena. Ainoat ironiat löysin kirjan nimestä ja lukujen otsikoista, ne toivat mieleen tyttökirjat. Ehkä kirja onkin tarkoitettu tytöille. Ja heille joilla sydämen oppivuodet eivät vielä ole takanapäin.
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Markku Pääskynen. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Markku Pääskynen. Näytä kaikki tekstit
sunnuntai, syyskuuta 30, 2012
maanantaina, syyskuuta 20, 2010
Enkelten kirja
“Tämä ei ole enkelikirja vaan ilokirja,surukirja ja jäähyväisten kirja. Tämä on kirja rakkauksista jotka toteutuivat ja siitä naisesta jolla on musta koira, tämä on elävien kirja,” määrittelee kirjan kertoja. Kirjan on kirjoittanut Markku Pääskynen. Kirjoittaja ei ole sama kuin kertoja.
Tuomas on kertomuksen päähenkilö, kolmekymppinen tutkija ja 7-vuotiaan Ainon yksinhuoltajaisä, surujen mies, kuten Job johon kirjan motto viittaa. Häntä vainoavat onnettomuudet. Mutta hän ei kanna kaunaa.”Hän ei ole koskaan kyennyt siihen,” kertoja toteaa.
Tuomas menettää työpaikkansa ja melkein menettää rakkaimman ihmisensä. En kerro enempää, lukekaa itse. Kirja ei ole synkkä, ihmiset eivät ole pahoja, maailma ei ole musta. On ihanaa lukea sellaista kirjaa joka ei osoita sormella, ei syytä, ei tuomitse, ei saarnaa eikä esitä mielipiteitä, vaan kuvaa ja tekee näkyväksi - elämän joka “arkipäiväisenäkin on merkityksellisestä ja kovin arvoitukselliselta.”
Kuka kertoo Tuomaksen tarinan? “Ainosta emme tiedä mitään,” sanoo kertoja. Onko kertojia kaksi tai useampia? Välillä kertojaa puhuu ensimmäisessä persoonassa:”Minä näen Tuomaksen näin, mutta Tuomas ei näe minua.” Kertoja näkee Tuomaksen ajatukset, mutta hän e ole kaikkitietävä kertoja. Kirjaa lukiessani mieleen tuli Wim Windersin ohjaama ja Peter Handken käsikirjoittama elokuva Berliinin taivaan alla ja sen kaksi enkeliä jotka vaeltavat Berliinissä. Pääskysen kirjan kertojalla/kertojilla on yhtä lempeä katse kuin Windersin ja Handken enkeleillä. Ehkä Helsinginkin taivaan alla vaeltaa enkeleitä, joita kukaan ei näe, siksi heistä ei kirjoiteta lehdissä.
Tommi Melender on kirjoittanut Enkelten kirjasta blogissaan otsikolla Kirjasyksyn tapaus.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)