sunnuntaina, elokuuta 27, 2006

Kirjailija ja unet

Päivän sitaatti : […] ”unilla on tärkeä merkitys kirjoittamisessani. Romaanini Etusivun uutinen syntyi unesta ja myös Kunniakonsuli alkoi unennäöstä. Joskus samaistuminen romaanihenkilön kanssa menee niin pitkälle, että alkaa nähdä hänen uniaan eikä omiaan. Niin minulle tapahtui kun kirjoitin Loppuunpalanutta. Tuon unen symbolit, muistot ja mielleyhtymät kuuluivat niin selvästi romaanihenkilölleni Querrylle, että seuraavana aamuna saatoin mitään muuttamatta panna unen romaaniin, missä se täytti kertomuksessa olleen aukon, joka oli monen päivän ajan ollut ratkaisematon ongelma. Oletan että kaikki kirjailijat ovat löytäneet samanlaista apua alitajunnastaan. Alitajunta ottaa osaa kaikkeen työhömme – se on kuin neekeripalvelija jota pidämme kellarissa auttamassa. Kun jokin este tuntuu ylipääsemättömältä, luen päivän aikana tehdyn yön ennen nukkumaan menoa, ja annan neekeripalvelijan tehdä työn puolestani. Herätessäni este on melkein aina poissa, ratkaisu on edessäni itsestään selvänä – ehkä olen nähnyt sen unessa, jonka siten olen unohtanut.” (Graham Greene. Pakoteitä s.268-9. Suom. Aira Buffa)


Suotta unia halveerataan. Monet lukijat hyppäävät niiden ylitse ja monilta on jäänyt Dostojevskin Rikos ja rangaistus lukematta sen takia, että melkein alussa on Raskolnikovin pitkä uni hevosen kuoliaaksi pieksämisestä. Olen samaa mieltä Graham Greenen kanssa, alitajunta on kirjailijan paras apulainen. Hän kirjoitti muistelmansa vuonna 1980, neekeri ei tainnut olla silloin vielä poliittisesti epäkorrekti sana. Muistelmissa on paljon muutakin kirjailijan työtä koskevaa, mitä tekisi mieleni siteerata ennen kuin palautan kirjan kirjastoon.
Tämäkin on niin totta: ”Menestys on vaarallisempaa kuin epäonnistuminen…”

Books from Finlandin 40-vuotissynttäreitä vietettiin perjantaina kruununhakalaisella takapihalla auringon paisteessa. Otin kuvan lahjapöydästä. Paras lahja olisi ollut jos ulkoministeriö olisi peruuttanut tekemänsä kulttuurivihamielisen päätöksen lakkauttaa määrärahan, jolla Books from Finlandia on tilattu lähetystöihin. Asia meni keväällä ohi jotenkin huomaamatta. Siitä ei tehty julkisuudessa suurta numeroa. Lordin kasvojen paljastaminen olisi paljon isompi juttu. Olisikohan auttanut jos oli laadittu vetoomus, kerätty nimiä ja lähetetty vetoomus Erkki Tuomiojalle?

Googlism.com will find out what Google.com thinks of you, your friends or anything!.

Googlism. com löytyi täältä: Lyhyt.vuodatus.net. Lyhyt on verkkoloki eli weblog sanan alkuperäisessä merkityksessä. Sen kirjoittaja, nimimerkki ”Heikki Waan” linkittää lyhyiden kommenttien kera verkosta löytämiinsä hyödyllisiin ja hauskoihin saitteihin. Sieltä löytyy Eino Leinoa Turun murteella, linkkejä Harry Potter- sanakirjoihin ja moniin muihin sanakirjoihin, anagrammi-robotteihin, palindromeihin ja vaikka mihin. Käykää tutkimassa.

Kokeilin mitä Googlism. com ajattelee tästä blogista ja sain tulokseksi Sanoille ”1-vuotissyntymäpäivärunon.”

Googlism for: Sanat

sanat is the same as for the flying reindeers
sanat is "literally the planetary logos himself"

sanat is actually an art
sanat is a lake that was formed by the mass suicide of king zolods dwarves in the great war


sanat is the main culprit
sanat is an adjunct professor at american university in
washington
sanat is my best friend whenever we are around one another
sanat is simply and only a translocation of the word
sanat is a collection of articles by mainly finnish folklorists

sanat is equipped with the latest computer technology
sanat is a lifetime member of the theosophical society

sanat is trying to bring k back



Kymmenen suosituinta hakusanaa, joilla Sanoihin on tultu vuoden aikana:

1789 11.52% sanat 500 3.22% anita 499 3.21% konkka 282 1.82% sanoja 276 1.78% erektio 203 1.31% skype 177 1.14% berliinin 176 1.13% muuri 135 0.87% iskelmien 129 0.83% testi 123 0.79




10 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Kokeilin Googlism-linkkiä, mutta en saanut tehdä siellä yhtään mitään. Yritin linkkailla sivulla olevia esimerkkejä, ja vastaukseksi sain vain: "Forbidden - You don't have permission to access /who_is/b/bill_gates/ on this server."

Kuulostaa silti hauskalta linkiltä, joten yritän kokeilla jonakin toisena päivänä uudelleen, elleivät sitten espanjalaiset IP-osoitteet ole jostakin syystä sivustolla kiellossa. (Mistäs näiden Ameriikan setien puuhia tai aatoksia aina tietää...)

Rita Dahl kirjoitti...

Myös PENin viime kokouksessa oltiin huolestuneita siitä, että lähetystöjen henkilökunta on tulevaisuudessa vielä vähäisemmän tiedon ja oman (?) harrastuneisuuden varassa, mitä tulee suomalaiseen kirjallisuuteen.

Toki BFF:n kaltainen julkaisu on resursseiltaan pieni ja voi panostaa vain kaupallisimpaan ja odotusarvoltaan tässä mielessä suuriimpaan kirjallisuuteen, mikä on sen huono puoli. Pitäisi erikseen olla vientijulkaisu marginaalisempaa kirjallisuutta varten.

Anita Konkka kirjoitti...

Hei Kafkakoski,

Kokeilin millaisia tuloksia Googlism-robotti tuotti nimimerkkisi jälkimmäiselle puoliskolle. Alla osa tuloksista. Mikähän siinä ettei robotti toimi sinun koneellasi.


koski is a real
koski is a real estate
koski is a real estate agent in
koski is the first director of the federal office for human research protection and former director of human research affairs for the partners healthcare
koski is a national leader in today's renewed efforts to assure that patients taking part in research are better protected and fully informed
koski is now a
koski is former junior world champ and sankala is the defending isf junior world champ
koski is responsible for this campus unit and all other swanlund units
koski is an associate professor and director of the youth and education law project at stanford law school
koski is also a member of the ?200 wins? club of the mhsfca
koski is thrilled with the honor from the miaaa
koski is scheduled to play in the 16th annual up all
koski is a talented freshman who has yet to realize her true potential

Anita Konkka kirjoitti...

Ritalle, selasin pikapikaa kaksi viimeisintä Books from Finland -lehteä. Ei niissä pelkästään mainstream-kirjallisuutta esitelty. Kaarina Valoaallon uusimmasta kirjasta Nooakan parkista oli käännöskatkelma ja esittely. Esikoiskirjailija Hannu Luntialan kokoelmasta Hommes oli käännetty novelli, Joel Pettersonilta myös novelli. Johanna Venholta runoja, Kalle Haatasen Pitkäveteisyyden filosofiasta katkelma jne.

Rita Dahl kirjoitti...

Anita, no se on hyvä juttu, että BBF:stä löytyy vaihtoehtoisempaakin kirjallisuutta. Ehkä sinun otokseesi sattui poikkeuksellisen hyvä numero? Muistelen että aika paljon tilaa ovat saanet Tervot ym. mutta puhun tietysti mutu-muistelemalla, en ole tehnyt mitään kvantitatiivista tutkimusta aiheesta pidemmältä ajanjaksolta. Sittenhän se viimeistään selviäisi.

Valoaallon Nooakasta en tykännyt niin kuin edellisestä Einen keittiöstä, joka oli todella hauska ja jonka arjen kuvaus irrotti monet hörönaurut. Valoaallon rupu-rosoinen tyyli alkaa uutukaisessa tuntua saman toistelulta, kun pointitkaan eivät hirveästi muunnu matkalla.

Rita Dahl kirjoitti...

Ja Johanna on myös tietysti kiva, Joel Pettersson ihan liian vähälle huomiolle jäänyt mestari, Pellisenkin suosikki. Minusta Petterssonia moititaan ihan turhaan viimeistelemättömyydestä ja luonnosmaisuudesta, sehän voi olla osa hänen tyyliään ja täytyy silloin hyväksyä. Sitä paitsi ihmisen mieli ja sen liikkeet ovat välillä luonnostelemattomia...

Anonyymi kirjoitti...

Kiitos avusta. Nyt kokeilin uudelleen, ja tänään se näyttää toimivan, joten ilmeisesti kyseessä oli vain jokin tilapäinen häiriö.

a-kh kirjoitti...

Anita,

jos tuo kuva on Meritullinkadulta, olen asunut noiden kahden ikkunan takana. Sisäänkäynti porttikongissa olevasta ovesta. Pihan perällä oli asunnoksi muutettu puolipyöreä pesutupa.

Anita Konkka kirjoitti...

Se kuva oli Mariankatu 7 pihalta, Meritullinkatun on siinä vieressä. samannäköisiä pihoja ja taloja niillä nurkilla. Minä olin töissa kolme vuotta Meritullinkadulla, mutta en käynyt koskaan pihalla enkä tiedä miltä siellä näytti.

a-kh kirjoitti...

Ajattelin, että saatan olla väärässä, koska en muista, että tamppausparveke olisi ollut kuvan esittämässä paikassa, mutta kiva kun vastasit. Olin Mariankadulla töissä 7 vuotta ja kurkin senkin kadunpätkän pihat. Kulmittain oli Israelin suurlähetystö. Laatu-Haitia ei enää ole, mutta taitavat olla vielä Savanna, Kolme kruunua ja Kolme Liisaa, jos ovat nimensä pitäneet ja toimintaa jatkaneet. Krunikassa oli ennen paljon baareja ja Kasakan paikalla maitokauppa, joskaan en tiedä, onko ravintolaa enää.