keskiviikkona, heinäkuuta 19, 2006

Kesäyön unelma

Mikä klassikkoteos olet?

via Hillitty kukko


Which Piece of Classical Literature Are You?


You are A Midsummer Night's Dream by the affluent William Shakespeare.You are a hopeless romantic. Willing to do anything for love, you have even defied authority in the name of romance. You believe in all things love, and sometimes it can confuse your judgement. These harsh dreams confuse reality, but you somehow know that the real truth is that you will be healed when you lie in the arms of your lover.
Take this quiz!

Tämän testin kysymykset olivat hauskoja, ja tuloskin osui kohdalleen. Kesäyön unelma (=Juhannusyön uni) on minun Shakespeare-suosikkini. Se on uninäytelmä unennäkijöistä. Shakespeare ei halveksinut unia, kuten eivät klassikot yleensäkään. Hän viittaa tuotannossaan 150 kertaa uniin.

Kesäyön unelmassa Puck käyskentelee lumotussa metsässä tiputtelemassa nukkuvien silmiin taikanestettä, ja . kaikki näkevät unia, Hermian uni kiinnostaa minua, koska hän näkee unta käärmeestä joka matelee hänen rinnallaan ja luulee kertovansa unen Lysanderille johon hän on rakastunut, mutta sillä aikaa kun Hermia nukkuu Lysander on kadonnut.

Voi, mitä unta näin - siit’ ota selko;
Lysander, kas, mua värisyttää pelko.
Söi käärme multa sydämen, niin luulin;
Sen sinä näit, mut istuit hymyhuulin.

Hermian uni on tyypillinen rakastuneen ahdistus- ja pelkouni rakkauden menettämisestä Mutta se on myös telepaattinen uni, koska sillä aikaa kun hän nukkuu, Lysander rakastuu hänen parhaimpaan ystävättäreensä Helenaan. Puck on käynyt tiputtamassa taikanestettä Lysanderin silmiin ja tämä lähtee Hermian viereltä tavoittelemaan Helenan rakkautta. Käärme on petoksen symbolihermina unessa, jossa Lysanderkin vain hymyilee eikä tee mitään.

Kesäyön unelmassa kaikki sekoilevat rakkauden tähden. Mutta kun uninäytelmä päättyy, oikeat rakastavaiset saavat toisensa, kuten kunnon komediassa pitääkin lopussa käydä.




8 kommenttia:

S. Liuhto kirjoitti...

Myös minä olen Kesäyön unelma. olisin kyllä halunnut olla Jumalainen huvinäytelmä...

Anita Konkka kirjoitti...

Se testin klassikkovalikoima oli kyllä aika suppea. Kun testasin toiseen kertaan tuloksena oli:
You are Dirk Gently's Holistic Dectective Agency By Douglas Adams

Sivistyksessäni on aukko kun en ole ikinä kuullutkaan sen nimisestä klassikosta. Onkohan sitä suomennettu?

S. Liuhto kirjoitti...

Ilmeisesti on. Tosin en ole lukenut. Eikö siinä ollut vain jotain kuusi klassikkoa vaihtoehtoina?

Nämä netin kyselyt ovat hyviä. Harmi, että joku voi ottaa ne tosissaan niinkuin horoskoopit.

A-K.H kirjoitti...

Tuosta ei pussaaminen paljon parane.

Tui kirjoitti...

On suomennettu, Dirk Gentlyn holistinen etsivätoimisto. Minä olin Jumalainen näytelmä, hämmentävää.

Anitak kirjoitti...

Kiitos tiedosta, Tui. Tilasin sen kirjastosta. Näyttää olevan suosittu kirja lainausten perusteella.

Samaa mieltä, a-k.h

hanhensulka kirjoitti...

Anita, kun alat lukea Douglas Adamsia, niin Hitch hikers-sarja kannattaa myös ahmia. Ja etsivä
Dirk Gently-kirjojakin on vielä yksi lisää nimeltään The Long Dark Tea-Time of The Soul.

Muistaen viimeaikaisia ongelmiasi määräpäivien suhteen, osaat ehkä erityisesti arvostaa tätä Adams quotation'ia:

I love deadlines. I like the whooshing sound they make as they fly by.

Minä puolestani olen täysin erimieltä ajatuksesta, joka kätkeytyy tähän sanontaan:

It is no coincidence that in no known language does the phrase 'As pretty as an Airport' appear. (Tea-Time of the Soul'in ensimmäinen virke).

Ehkä Adamsin tuotantoa on väärin (vielä) kutsua klassikoiksi, vaikka niiksi hänen kirjansa varmaan vielä tulevat ajan myötä:) Kulttistatus niillä tietysti jo on. BBC:n näyttämä televisiosarja oli todella hyvä, vaikka ehkä pitkäveteinen niille jotka eivät ole todellisia Adams-faneja ( http://www.bbc.co.uk/cult/hitchhikers/ ). Elokuva oli tietysti kompaktimpi ja helpompi nieleskellä, jos ei ole tosi fani.

Toisaalta mikä on klassikko-kirjan määritelmä?

Anita Konkka kirjoitti...

Hei Hanhensulka, kiitos lukuvinkistä ja erityisesti siitä deadline-sitaatista. On jotenkin huojentavaa, kun deadline sujahtaa ohi, eikä kirja ole valmis. Taas voi aloittaa alusta.

Kirjallisuusinstituutio määrittelee mikä on klassikko, mikä ei. Olen joskus lukenut jostain klassikon määritelmän, mutta en muista sitä enää.

Hei a-k.h Hitchcok pani pussaamisen

paremmaksi Vertigossa, jota katselin lauantaina telkkarista.