Tässä syy miksi en ole julkaissut blogissa mitään yli vuoteen. Unennäkijän muistelmat ilmestyvät syyskuussa 2014. Kaksi viimeistä lukua eivät ole vielä valmiita. Muistelmat ilmestyvät Teokselta. Sen syyskatalogia 2014 voi käydä katsomassa täältä http://issuu.com/teos-kustantamo/docs/teos-2014syyskatalogi-lowres-sivut/1?e=7168570/8018511 Katalogista näkee paremmin mitä tuossa kuvakaappauksen tekstissä kerrotaan kirjasta.
keskiviikkona, toukokuuta 28, 2014
torstaina, helmikuuta 28, 2013
Vanha mies ja kissa
Kissa-asetelma: Vanha mies ja kissa. (Vanhan miehen kuva näkyy
paremmin, kun klikkaa kuvan isommaksi).
Valokuvatorstain 276. haaste ja inspiraatiolähde on Cristopher Paudissin maalaus vanhasta miehestä ja hänen kissastaan. Maalaukset inspiroivat minua aina varsinkin, jos niissä on kissa.
PS. Blogin päivitystahti on hidastunut hidastumistaan. Syynä on kirjan tekeminen, jonka deadline elokuussa. Sen jälkeen palaan tiheämpään päivitystahtiin, toivottavasti.
torstaina, tammikuuta 31, 2013
Valokuvatorstai: Oranssi
Tämmöinen vaaleanoranssi minulla päivystää työpöydällä. Venäläisen uskomuksen mukaan oransseilla kissoilla on erityisen hyvä aura. Miksei Medvedev lahjoittanut Tarja Haloselle oranssia kissaa?
Valokuvatorstain 272. haaste on oranssi. En ole aikoihin osallistunut haasteisiin, kun eivät ne ole minua puhutelleet. Mutta oranssi puhuttelee, kun sen kanssa elän joka päivä.
Valokuvatorstain 272. haaste on oranssi. En ole aikoihin osallistunut haasteisiin, kun eivät ne ole minua puhutelleet. Mutta oranssi puhuttelee, kun sen kanssa elän joka päivä.
keskiviikkona, tammikuuta 30, 2013
Anselm Hollo (1934-2013)
Sinä sitten otit ja kuolit.
"took and died"
Me täällä sanomme
"up and died"
Mistä mielen sopukasta
etsiä kieltä jolla sanoa
asi es la vida
Pidit tuosta lauseesta "sellaista elämä on"
Elämän salaisuus on meille paljon mieluisampi
kuin kuoleman sellaisuus.
Kirjoitti Anselm Hollo sisarensa kuoleman jälkeen. Katkelma runosta on kokoelmassa Corvus, suomentanut Kai Nieminen.
Anselm Hollo kirjoitti Corvus- kokoelman alkusanoissa, että jos hän olisi syntynyt Unkarissa eikä Suomessa hänen nimensä olisi saattanut olla Corvus tai Corvinus: unkariksi korppi on holló. " Olen aina ihallut itsepäisen eleganttia korppia kaikissa sen myyttisissä ja legendaarissa ihmenemismuodoissaan. Pidän jopa sen ker-koikkumisesta, joka satakielen liverrystä paremmin sopii meidän vuosisatamme runouteen."
Anselm Hollo kuoli eilisaamuna 29.1.2012. Sain tiedon hänen kuolemastaan Ianilta, Dalkey Archive Pressin New Yorkin tomituksen johtajalta. Hän kertoi että Hollon runoilla on ollut hänelle valtavan suuri merkitys siitä lähtien kun hän löysi ne yhdeksäntoistavuotiaana.
Meillä Suomessa ei taida olla käsitystä siitä miten suosittu ja merkitsevä runoilija Hollo oli Yhdysvalloissa. Me tiedämme vain sen, että hän oli tärkeä kääntäjä, koska hän käänsi meidän nykyrunoilijoitamme englanniksi.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)