Arkistolaitoksen kuva  palautetusta inkeriläisnaisesta.  Hymy  näyttää pakotetulta.  En ihmettele,  varsinkin kun 
taustalla on  Stalinin kuva ja
ympärillä sotilaita  eikä  takasin kotiin ollut pääsyä. 
Viime
päivinä viranomaisten toimet turvapaikanhakijoiden (mm. kahden lapsiperheen)
karkottamiseksi Suomesta ovat  palauttaneet  mieleeni inkeriläisten palautukset sodan  jälkeen 
Neuvostoliittoon.  Heidät höynäytettiin
lähtemään lupaamalla, että he pääsevät takaisin kotiseudulleen.  Viranomaiset toimivat  yhdessä 
valvontakomission ja   Valpon ( Valtiollisen poliisin) kanssa.  He antoivat valvontakomissiolle inkeriläisten
nimilistan, jossa  oli yli  60 000 nimeä. 
 Sodan  aikana    inkeriläisiä oli  tullut  Suomeen  kaiken kaikkiaan 63 032, joista  yli 15-vuotiaita miehiä oli 13 226,
naisia  28 411 ja alle  15-vuotioita lapsia 21 385.  Tiedot isäni pikkuserkun sosiaalineuvos Eero
Pitkäsen kirjasta Paimenpoika Inkeristä.  Hän toimi sodan aikana apulaispäällikkönä
Hangon vastaanottoleirillä. (Vertailun vuoksi vuonna 2015 Suomeen tuli turvapaikanhakijoita
32 477). Viranomaiset tulkitsivat, että inkeriläiset ovat tulleet Suomeen vapaaehtoisina.
  Vapaaehtoisuuden kanssa oli vähän niin
ja näin.  Saksalaiset pakottivat heidät
lähtemään  miehittämiltään alueilta  Länsi-Inkeristä ja Virosta.
 Sodan jälkeen   noin
55 000  inkeriläistä palautettiin
Neuvostoliittoon, osa  lähti siinä
hyvässä uskossa, että he pääsevät takaisin koteihinsa, osa  pakotettiin 
lähtemään.  Viranomaiset toimivat
tehokkaasti, he tiesivät, etteivät inkeriläiset pääse  takaisin kotiseudulleen, ja  ettei Neuvostoliitto ole turvallinen   valtio
inkeriläisille, mutta heistä  oli
päästävä nopeasti eroon. ”Suomi ei ollut valmis vastaanottamaan tällaista ansanpaljoutta,” kuten Eero Pitkänen toteaa.  Yleinen mielipide oli inkeriläisiä vastaan, he
olivat ”ryssiä,”  he  eivät kuuluneet  tähän 
maahan, heistä  oli pelkkää vaivaa
ja vastusta: ”Kuka teitä täällä rupeaa elättämään, pelkkiä naisia ja
repaleisia lapsia”, kuten eräs tullimies totesi inkeriläisille. ( Pitkänen s.
446).  Suomalaisilla  oli siihen aikaan tarpeeksi ongelmia   kotinsa ja maansa  menettäneiden karjalaisten asuttamisessa.
Miksi  nykyiset pakkopalautukset   koskettavat
minua?
 Minun
lapsuudentraumani oli inkeriläisen orpotytön katoaminen.   Saksalaiset lähettivät hänet Suomeen muiden
inkeriläisten joukossa. Isäni otti hänet kasvattilapseksi.  Minä olin niin pieni, että minulla ei ole
hänestä  selvää muistikuvaa, mutta
muistan, että  kyselin   lapsena 
vanhemmiltani, missä Niina on?  Ja
vastaus oli aina: hänet on luovutettu Neuvostoliittoon.  En voinut käsittää, miksi hänet oli
luovutettu, sellainen asia menee lapsen ymmärryskyvyn yli, siksi kysyin yhä
uudestaan missä Niina on.  Jossain
vaiheessa minulle valkeni, että hänet luovutettiin siksi, että hän oli
inkeriläinen.   Aloin pelätä, että isäkin
luovutetaan, koska hän on inkeriläinen, ja myös minut luovutetaan, koska olen
puoleksi inkeriläinen.  Inkeriläisyydestä
tuli minun kohtalonkysymykseni. Ehkä fobiani ja vieraudentunteeni ovat peräisin
tuosta lapsuudentraumasta. En tiedä, mutta sen kanssa olen joutunut elämäni
elämään. Parin viime vuoden aikana vieraudentunteeni tässä
perussuomalaisessa  Suomessa on  vain  voimistunut.
Tähän lopetan  tilityksen ja palaan
romaanin kirjoitushommiin. Blogi jatkuu, kunhan olen saanut kirjan valmiiksi. 
