Viisi vuotta sitten tapaninpäivänä 2011 Aurinkolahdessa näytti tällaiselta. Vesi oli korkealla. Ei sitä vielä tulvaksi voinut sanoa, mutta kuva tuli mieleeni, kun luin Anthony Doerrin esikoisromaania Davidin uni (suom. Hanna Tarkka, WSOY 2016). Lainasin sen nimen perusteella, koska kirjallisuuden unet kiinnostavat minua. Englanniksi kirjan nimi on About Grace. Sillä nimellä kirja olisi jäänyt minulta lainaamatta. Doerrista tiesin ennestään vain sen, että hän on voittanut Pulitzer-palkinnon romaanillaan Kaikki se valo jota emme näe, jota en ole lukenut, koska en pidä Pulitzer- enkä Oscar-palkintoja mitenkään suurina suosituksina taideteoksille.
Doerrin romaanin päähenkilö
David Winkler on hydrologi, joka on väitellyt tohtoriksi jääkiteistä. Hänellä on paranormaali kyky nähdä unia, jotka
käyvät toteen. Kenties hän on perinyt
kykynsä suomalaiselta äidiltään, suomalaisia kun pidettiin kansanuskomuksissa ihmisinä, joilla oli yliluonnollisia voimia. He pystyivät suuttuessaan muun muassa
nostattamaan myrskyjä. Siksi suomalaisia merimiehiä ei mielellään
pestattu laivoihin. Pietarin tulviakin
pidettiin Venäjällä aikoinaan inkerinsuomalaisten syynä, kaupunki kun oli
rakennettu heidän mailleen. (Inkeriläisten taikavoimista enemmän Kirjailijan päiväkirjassa).
Pakkomielteinen unennäkijä
Eräänä maaliskuun yönä vuonna 1977 Clevelandissa,
Ohiossa sataa vettä. David Winkler
nukkuu, mutta hänen hydrologin korvansa on hereillä. Alitajunta tapojensa mukaan liioittelee pieniä
asioita - sadepisaroitten ropina muuttuu
hänen unessaan suurtulvaksi, josta hän yrittää pelastaa muutaman kuukauden
ikäisen tyttärensä Gracen, vaan ei
onnistu ja tytär kuolee. Ei ole
mitenkään epätavallista, että vanhemmat näkevät tämänkaltaisia ahdistusunia
lapsistaan, eikä sekään epätavallista että hydrologi näkee unta tulvavesistä. Suurin osa
ihmisten unista liittyy tavalla tai
toisella heidän työhönsä, kiinnostuksen kohteisiin ja läheisiin.
Davidin ahdistusuni alkaa
toistua peräkkäisinä öinä. Alitajunnalla on jotain tärkeää tiedotettavaa
Davidille, mutta hän ei ymmärrä unen sanomaa, tai ymmärtää sen väärin. Kun vesi alkaa tulvia Clevelandissa joen
äyräiden ylitse, vie sillan mukanaan, tulvii kaduille ja kellareihin ja nousee
nousemistaan, David joutuu paniikin valtaan.
Hän on varma, että uni käy toteen, ja hän aiheuttaa tahattomasti
tyttärensä kuoleman. Itsestään ihminen unia
näkee, kuten ystäväpsykologi sanoi minulle vuosia sitten. En silloin ollut
samaa mieltä hänen kanssaan.
David on minusta niin pakkomielteinen henkilö,
että saattaa toteuttaa unensa, kuten oli
tapahtunut pari vuotta
aikaisemmin, kun hän oli nähnyt unta naisesta, jonka
hän kohtaa sattumalta muutaman päivän kuluttua
todellisuudessa. Nainen pudottaa marketin lehtitelineestä Good Housekeeping –lehden ja
David ojentaa sen naiselle aivan kuten unessakin oli käynyt. Hän ei saa naista mielestään ja alkaa käydä
joka päivä samassa marketissa. Kuluu kolme
neljä
kuukautta ennen kuin häntä onnistaa.
Nainen ilmestyy markettiin ja David lähtee seuraamaan naista. Kun on
kyllin sinnikäs, unelmat toteutuvat. He
päätyvät naimisiin ja heille syntyy tytär Grace. Vaimo ei ole mikään hyvä taloudenhoitaja, häntä
kiinnostaa enemmän metalliveistoksen tekeminen talon kellarissa, eikä avioliitto
muutenkaan vaikuta järin onnelliselta.
Tulvaunesta järkyttynyt
David jättää vaimonsa ja tyttärensä
Clevelandiin ja pakenee St. Vincentin
saarelle Karibianmerelle. Siitä tulee pitkä pakomatka. Se kestää neljännesvuosisadan.
Lopulta hän palaa Yhdysvaltoihin etsimään vaimoa ja tytärtään. En kerro hänen pako- ja etsintäretkensä monia vaiheita, jotta
en pilaisi lukijoiden lukunautintoa, mutta siteeraan sivulta 258 kohtaa,
jossa David on yhtä hukassa Yhdysvaltoihin palatessaan kuin oli sieltä
lähtiessäänkin:
”Tämä
oli se pimeys, josta hän oli nähnyt unta jo vuosia. Tämä oli se paikka, jossa
tapahtumat vain tapahtuivat kuultavina mutta näkymättöminä hänen ympärillään,
tämä oli se syvä ja yksityinen sokeus, jonka hänen unensa olivat ennustaneet
jo kauan sitten.”
Miksi juoni- ja tarinavetoiset kirjat ovat niin rasittavia ?
Täytyy
tunnustaa, että minua rasittaa romaanien juoni- ja tarinavetoisuus, kun ei kirjaa
ei voi laskea käsistään, vaan on
pakko lukea sitä yötä myöten, että saisi tietää miten ”sankari”
selviää vaikeista tilanteista. Seuraavana
aamuna sitä on väsynyt ja ärtynyt.
Uudenvuoden yö meni pilalle David
Winklerin takia, kun minun olisi
pitänyt nähdä omia ”enneunia” tulevalle vuodelle.
Olin tehnyt yöllä hyvän
uudenvuoden päätöksen, että alan taas aamuisin
zazen- istunnot, joita olen
laiminlyönyt vuosikausia, mutta
David Winkler pilasi myös ensimmäisen istunnon. Hengitysrytmi meni sekaisin, kun hän tuli mieleen kesken kaiken
- tai oikeammin hänen luojansa
Anthony Doerr, joka on syntynyt ja käynyt koulunsa
Clevelandissa. Se on kaupunki, johon 1900-
luvun alussa muutti paljon suomalaisia siirtolaisia, minunkin
isotätini Lapualta. Ehkäpä näiden suomalaisten perua on myös
romaanin David Winkler äitinsä puolelta.
Se Clevelandin suurtulva maaliskuussa 1977 oli
muuten täyttä totta. Anthony Doerr oli
silloin noin kolme- ja puolivuotias Wikipedian tietojen mukaan. Senikäisen lapsen mieleen
jää jo
jotakin ulkopuolisen maailman tapahtumista, jos ei muuta niin ainakin tunnekokemus, josta unet
imevät voimansa vielä
aikuisenakin. Davidin uni ja Clevelandin
tulva tuntuivat omakohtaisesti koetetuilta, siksi kirjan
alku ( ensimmäiset 83 sivua)
olivat niin vahvoja,
että ne imaisivat minut mukaansa. Siinä vedossa
luin sitten loput
lähes 400 sivua, vaikka niissä
oli paljon turhaa tarinaa. Sentimentaalisuuskin välillä vähän ärsytti,
mutta se nyt on niin amerikkalaista, että ei edes
Hemingway siltä välttynyt.
Minua ei kiinnosta kirjassa niinkään hyvä
tarina – jonka nimeen Hollywood vannoo - kuin kirjailijan ääni ja omaperäisyys.
Siksi luen mieluummin amerikkalaisia runoilijoita, jotka eivät kerro tarinoita, vaan ovat
runossa läsnä ja puhuvat minulle, kuten vaikkapa
Anne Sexton, jonka kokoelman Elä
tai kuole ( suom. Anni Sumari,
Savukeidas 2016) lainasin samaan aikaan kirjastosta
kuin Anthony Doerrin romaanin. Runoja on mukava lukea, koska ne antavat tilaa
lukijalle eikä niitä tarvitse lukea missään järjestyksessä ja valvoa öisin saadakseen tietää miten runokirja loppuu.
Lukijoille, hyvää alkanutta lukuvuotta 2017! Toivottaa bloginpitäjä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti